Danny Glover Reads Abolitionist Frederick Douglass’s “Fourth of July Speech”

Actor Danny Glover reads abolitionist Frederick Douglass’s “Fourth of July Speech, 1852″ on October 5, 2005 in Los Angeles, California. Part of a reading from Voices of a People’s History of the United States (Howard Zinn and Anthony Arnove.)

Actor Brian Jones reads Frederick Douglass’s “Fourth of July Speech, 1852″ on May 2, 2007 in New York, New York. Part of a reading from Voices of a People’s History of the United States (Howard Zinn and Anthony Arnove.) Happy 4th of July!

I answer; a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelty to which he is the constant victim. To him, your celebration is a sham; your boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciation of tyrants, brass fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanksgivings, with all your religious parade and solemnity, are, to Him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy-a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages. There is not a nation on the earth guilty of practices more shocking and bloody than are the people of the United States, at this very hour.

“Go where you may, search where you will, roam through all the monarchies and despotisms of the Old World, travel through South America, search out every abuse, and when you have found the last, lay your facts by the side of the everyday practices of this nation, and you will say with me, that, for revolting barbarity and shameless hypocrisy, America reigns without a rival.”

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

BP in the Gulf — The Persian Gulf

How an Oil Company Helped Destroy Democracy in Iran
By Stephen Kinzer

To frustrated Americans who have begun boycotting BP: Welcome to the club.  It’s great not to be the only member any more!

Does boycotting BP really make sense?  Perhaps not.  After all, many BP filling stations are actually owned by local people, not the corporation itself.  Besides, when you’re filling up at a Shell or ExxonMobil station, it’s hard to feel much sense of moral triumph. Nonetheless, I reserve my right to drive by BP stations. I started doing it long before this year’s oil spill in the Gulf of Mexico.

My decision not to give this company my business came after I learned about its role in another kind of “spill” entirely — the destruction of Iran’s democracy more than half a century ago.

The history of the company we now call BP has, over the last 100 years, traced the arc of transnational capitalism.  Its roots lie in the early years of the twentieth century when a wealthy bon vivant named William Knox D’Arcy decided, with encouragement from the British government, to begin looking for oil in Iran.  He struck a concession agreement with the dissolute Iranian monarchy, using the proven expedient of bribing the three Iranians negotiating with him.
Under this contract, which he designed, D’Arcy was to own whatever oil he found in Iran and pay the government just 16% of any profits he made — never allowing any Iranian to review his accounting.  After his first strike in 1908, he became sole owner of the entire ocean of oil that lies beneath Iran’s soil.  No one else was allowed to drill for, refine, extract, or sell “Iranian” oil.

”Fortune brought us a prize from fairyland beyond our wildest dreams,” Winston Churchill, who became First Lord of the Admiralty in 1911, wrote later. “Mastery itself was the prize of the venture.”

Soon afterward, the British government bought the D’Arcy concession, which it named the Anglo-Persian Oil Company.  It then built the world’s biggest refinery at the port of Abadan on the Persian Gulf.  From the 1920s into the 1940s, Britain’s standard of living was supported by oil from Iran.  British cars, trucks, and buses ran on cheap Iranian oil. Factories throughout Britain were fueled by oil from Iran. The Royal Navy, which projected British power all over the world, powered its ships with Iranian oil.

After World War II, the winds of nationalism and anti-colonialism blew through the developing world.  In Iran, nationalism meant one thing: we’ve got to take back our oil.  Driven by this passion, Parliament voted on April 28, 1951, to choose its most passionate champion of oil nationalization, Mohammad Mossadegh, as prime minister.  Days later, it unanimously approved his bill nationalizing the oil company.  Mossadegh promised that, henceforth, oil profits would be used to develop Iran, not enrich Britain.

This oil company was the most lucrative British enterprise anywhere on the planet.  To the British, nationalization seemed, at first, like some kind of immense joke, a step so absurdly contrary to the unwritten rules of the world that it could hardly be real.  Early in this confrontation, the directors of the Anglo-Iranian Oil Company and their partners in Britain’s government settled on their strategy: no mediation, no compromise, no acceptance of nationalization in any form.

The British took a series of steps meant to push Mossadegh off his nationalist path.

They withdrew their technicians from Abadan, blockaded the port, cut off exports of vital goods to Iran, froze the country’s hard-currency accounts in British banks, and tried to win anti-Iran resolutions from the U.N. and the World Court.  This campaign only intensified Iranian determination.  Finally, the British turned to Washington and asked for a favor: please overthrow this madman for us so we can have our oil company back.

American President Dwight D. Eisenhower, encouraged by his Secretary of State John Foster Dulles, a lifelong defender of transnational corporate power, agreed to send the Central Intelligence Agency in to depose Mossadegh.  The operation took less than a month in the summer of 1953.  It was the first time the CIA had ever overthrown a government.

At first, this seemed like a remarkably successful covert operation.  The West had deposed a leader it didn’t like, and replaced him with someone who would perform as bidden — Mohammad Reza Shah Pahlavi.

From the perspective of history, though, it is clear that Operation Ajax, as the operation was code-named, had devastating effects.  It not only brought down Mossadegh’s government, but ended democracy in Iran.  It returned the Shah to his Peacock Throne.  His increasing repression set off the explosion of the late 1970s, which brought to power Ayatollah Khomeini and the bitterly anti-Western regime that has been in control ever since.

The oil company re-branded itself as British Petroleum, BP Amoco, and then, in 2000, BP.  During its decades in Iran, it had operated as it pleased, with little regard for the interests of local people.  This corporate tradition has evidently remained strong.

Many Americans are outraged by the relentless images of oil gushing into Gulf waters from the Deepwater Horizon well, and by the corporate recklessness that allowed this spill to happen.  Those who know Iranian history have been less surprised.

Stephen Kinzer is a veteran foreign correspondent and the author of Bitter Fruit and Overthrow, among other works.  His newest book is Reset: Iran, Turkey, and America’s Future.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

WhereIsMyVoteNY: June 12 March to the United Nations

June 12 March to the UN. Sponsored by Where Is My Vote NY.

Speakers included:
Freedom Glory Project
Mamak Khadem, formerly of Axiom of Choice
Kathy Kelly, Co-coordinator of Voices for Creative Nonviolence
Professor Hossein Kamaly, Barnard University
Austin Heap, Haystack Creator

Link to Youtube Playlist.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Iran One Year After Ahmadinejad’s Reelection

A Middle East Bulletin interview with Karim Sadjadpour, associate, Carnegie Endowment for International Peace.

This month marks the one-year anniversary of the contested re-election of President Ahmadinejad. How do you read the situation in Iran a year later? What are the internal dynamics?

While the government succeeded in violently quelling the momentum of the opposition Green Movement, the country’s deep internal rifts—both among political elites and between the population and the regime—have yet to be reconciled. The morale of the opposition is understandably low. Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest or unable to freely communicate. And for that reason they lack strategy and organization. But the fact that the regime has announced it will mobilize two million security forces to the capital for the anniversary of last year’s election shows that the regime more than anyone appreciates the fact that the political, social and above all economic discontent which sparked last year’s tumult may be out of sight but not out of mind.

One of the criticisms of the Green Movement has been that it has relied on street protests even though it has been repeatedly overwhelmed by government forces. What other tools are available to the Green Movement and are they using them?

It’s an apt criticism in that street protests accentuate the Green Movement’s weaknesses and the government’s strengths. By virtue of the fact that the Green Movement espouses democracy, tolerance and coexistence, green activists are not the type of people who are willing to martyr themselves in the streets, whereas government militia have shown themselves very willing to kill—if not die—to retain power.

If the opposition wants to really challenge the authority of the regime, they will have to go beyond street protests and focus more on ways to bring the country’s economy to a grinding halt. That means trying to mobilize laborers from major industry, government workers, bazaar merchants and oil workers. This is a tall order, for these labor groups are just as unorganized as the Green Movement itself.

The Green Movement leadership also needs to do a better job of articulating to working-class Iranians how a “Green” Iran is in their interest. Democracy and human rights are important concepts for some, but as a friend of mine in Tehran told me several years ago, “You can’t eat democracy and human rights.”

The leadership of the Green Movement needs more technocrats who can talk about how the Iranian economy is being mismanaged and how to fix it, and fewer intellectuals who spend their time rehashing religious and philosophical debates from centuries ago.

What is the economic situation like?

There is endemic mismanagement; in the aftermath of the elections there was a further purge of technocrats from important ministries and budgetary offices, in favor of inexperienced cronies. This compounded the contraction of oil prices and a lack of foreign investment. The key economic indicators—unemployment and inflation—hover around 20 percent (unofficially).

An important flash point in the coming months will be the bill that is being deliberated now in the parliament to eliminate as much as a quarter to half of subsidies on daily staples such as foodstuffs and petrol, and instead dole out cash to people. This could spur rampant inflation and potentially more tumult.

Going back to the post-elections dynamics; one of the things that people focused on was the rifts within the clerical class. How has that played out over the past year?

The rifts among the clergy are worrisome but not fatal for Khamenei. From the onset of Khamenei’s tenure as Supreme Leader, by virtue of his inferior clerical credentials he sought legitimacy in the barracks rather than the mosques. Signs of dissent among the Revolutionary Guards would be far more unsettling to him.

As opposed to Khomeini, who was a bonafide ‘object of emulation’ for the clergy, Khamenei is more like the ‘Godfather’ to them, in the sense that they simultaneously fear him and rely on him financially. They may not like him, but they’re afraid of crossing him.

Is there a relationship between the rifts within the clergy and the effectiveness of the Green Movement?

Though two of the three nominal leaders of the green movement—Mehdi Karroubi and Mohammed Khatami—are clerics, and they’ve also had the support of grand Ayatollahs like Montazeri and Sanei, the seminaries have been mostly quiet up until now.

When and if the clergy sense that the center of gravity is shifting towards the opposition, I can see many of them quickly changing sides. But I don’t think they’re going to be spearheading this movement.

When you look back at the iconic images of the 1979 Revolution, they were images of bearded, middle-aged, traditional men, oftentimes clergy. The iconic images of the Green Movement agitators are images of young, modern, educated women and men.

What about the Revolutionary Guards? As you said, Khamenei’s power, and—to a large extent Ahmadinejad’s—come from the Revolutionary Guard. How has their power shifted or changed in the past year and what is their relationship with Khamenei and Ahmadinejad?

By virtue of the fact that Khamenei is much more reliant on the Revolutionary Guard to maintain order, he has had to cede a lot of influence and authority to them. Yet he’s still their commander-in-chief; he hand picks their top commanders, cultivates them over the years, and changes them frequently. It’s a symbiotic relationship in that they both need the legitimacy of the other. But certainly the balance of power has shifted away from Khamenei since the election.

That said, the Revolutionary Guards are somewhat of a black box as there are many indications that the rank-and-file is more representative of Iranian society at large. They’re not simply a group of 125,000 men who are ready to kill in order to uphold Ahmadinejad’s presidency. Similar to the clergy, the Revolutionary Guards are not a monolith.

Moving onto the international stage; what do you think were the Iranian leadership’s goal in making the nuclear fuel agreement with Turkey and Brazil and how was it received in Iran?

I think the regime’s goals were to get credit for feigning a major concession—which in fact was not that major—in order to accentuate the rifts within in the international community and scuttle any sanctions resolutions

What they didn’t calculate was the fact that Russia and China were not pleased to be upstaged by Turkey and Brazil and had no qualms moving forward on the sanctions resolution.

Ahmadinejad initially agreed to the first agreement that was made with the Vienna group, or his representatives did or appeared to, and then came home and were criticized by everyone. How was this agreement received in Iran?

There are some important distinctions between the Turkish-Brazilian proposal and the October proposition . First, it was six months later so Iran had doubled its stockpile of low enriched uranium. Second, it neither explicitly nor implicitly required Iran to cap its enrichment at 20 percent. Third, there was a provision in the Turkish-Brazilian agreement that would allow Iran to renege on the deal and retrieve all of its uranium if it was not happy.

For the above reasons, the Turkish-Brazilian proposal was seen as a win-win in Tehran. They thought they could undermine the sanctions resolution without having to make any significant compromises. The small victory they achieved was that Turkey and Brazil voted against the resolution.

One and a half years into the Obama administration and one year since the elections, how would you assess U.S. policy towards Iran, both in terms of the nuclear program and in terms of internal opposition?

The irony of Obama’s engagement approach toward Iran is that it failed to do what it intended, which was to moderate Tehran’s nuclear ambitions, but it succeeded where it hadn’t intended, which was to catalyze Iran’s democracy movement. I’ve said this many times before but I truly believe that whereas the Bush administration’s hardline approach unintentionally united Iran’s competing political factions against a common threat, Obama’s approach widened Iran’s existing internal divides, both among political elites and between the population and the regime.

Today I think the administration has to tackle several difficult questions: How do you go about reaching an accommodation with a regime that need you as an adversary? How do you engage the Iranian regime without betraying and demoralizing the millions of Iranians who continue to believe their regime is illegitimate? How do you champion democracy and human rights in Iran without tainting the independence of the Green Movement?

These were challenges that we were seemingly able to reconcile during the Cold War, in our policy toward the Soviet Union and Eastern bloc. Iran policy is somewhat different in that it’s not yet a nuclear power, and we’re still feverishly focused on preventing that possibility, rather than thinking about how to expedite political transformation in Tehran.

Another challenge is timing. The leadership of the Green Movement doesn’t have the same sense or urgency as the Obama administration to see political change in Tehran, they’re taking a much more deliberate approach, trying to wear down the regime over time.

Many of the countries in the region are concerned about the possibility of the U.S. and international community accepting Iran as a nuclear state. If that in fact is the direction you think we are moving in, then how do we allay the concerns of countries like Israel and the Gulf States that have great concerns?

That’s a question that people are wrestling with. Israel and the Arab Gulf states are very concerned that the U.S. is going to adopt a containment approach that may implicitly signal to Tehran that it’s okay for them to weaponise and America will acquiesce.

The problem is I don’t think we share identical interests with them vis-à-vis Iran. Arab nations, broadly speaking, don’t want Iran to get the bomb and they don’t want Iran to get bombed. Nor, however, do they want to see a U.S.-Iran rapprochement or the advent of a democratic Iran that would enable Tehran to emerge from its largely self-inflicted isolation and begin to realize its enormous potential.

I think many Israelis would welcome a more democratic Iran because they believe its foreign policy would be less ideological. But despite its own enormous nuclear arsenal, Israel seems to have an even great sense of insecurity vis-à-vis Iran than the Arab world, and is far more willing than the U.S. to consider taking military action that would have enormously negative reverberations around the region.

Aside from the nuclear issue, how has Iran been acting in the region over the past year? How has what happened internally affected its projection in various countries?

Iran’s image in the region was certainly sullied after the election, but as long as there remains popular outrage in the Muslim world about the policies of Israel—such as the recent flotilla incident—I think Iran’s defiant ideology is going to find resonance. Iran is cognizant of the fact that it can be the champion of the region’s down-trodden and alienated, but they can’t be the champion of the region’s upwardly mobile. So it’s actually in Iran’s interest to see continued tumult and disaffection in the region, to deprive it of normalcy.

And would you say that’s true across the board? In Iraq, for example?

A U.S. general once said that Iran offers to help resolve problems which it itself helps to create. If Desiderius Erasmus were alive and a U.S. foreign policy maker, he might reprise his infamous quote about women to read, “You can’t live with Iran, and you can’t live without them.”

Without Iran’s cooperation it’s going to be doubly difficult to bring stability to Iraq, Afghanistan, the Levant and the Holy Land. But at the same time, a peaceful and prosperous region seems inimical to the cynical interests of the Islamic Republic.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Leave a comment

24-Year Old Iranian Faces Deportation, Execution for Leading Protest for Immigration Reform

Mohammad Abdollahi has lived in the United States for twenty-one years and considers himself an American. But after participating in a sit-in for immigration reform, he now finds himself facing imminent deportation to Iran. And because Abdollahi is gay, if deported to Iran, he could face execution.

Abdollahi came to the US when he was just three years old. After his father received a PhD at the University of Michigan, the Abdollahi family realized they had fallen in love with their new home and decided to apply for US citizenship. But due to a simple error in processing their immigration form – their attorney told them the fee was $20 less than it actually was – their application was rejected and they lost legal status.

Now twenty-four, Abdollahi has lived in the US nearly his entire life. “You don’t realize you’re any different growing up,” Abdollahi reflects. “Playing in the playground with all the other kids, you’re all the same. I was the same as everyone else.”

But when he finished high school and his friends left to go to college, Abdollahi was reminded of his limits as an undocumented immigrant when he was denied entrance into Eastern Michigan University despite qualifying credentials.

In the ensuing years, Abdollahi has worked actively to change policies that impact undocumented immigrants like himself who came to the United States as children and have lived here most of their lives.

On May 17, the anniversary of the historic civil rights case Brown v. Board of Education, Abdollahi led a protest in Arizona for immigration reform with four other civil rights leaders. The five staged a sit-in at Senator John McCain’s Tucson Office in attempt to bring attention to the Development, Relief and Education of Alien Minors Act (DREAM Act), legislation that would enable anyone who entered the US before the age of 16 and who has lived in the country for five consecutive years to be eligible for conditional permanent residency. After obtaining a college degree or completing two years of military service, they would be eligible for a green card and to apply for citizenship.

Without the DREAM Act, this path would be otherwise unavailable to these youth. For Abdollahi, in lieu of passage of the DREAM Act, he would be unable to obtain a green card and faces deportation from the US.  He would face execution if sent to Iran, where homosexuality is a crime punishable by death.

Michigan state representative Kim Meltzer, discussing Abdollahi’s situation, offered few condolences. “That’s an unfortunate scenario [and] I think it’s terrible you can executed for that, but how is that America’s problem?” Meltzer said undocumented immigrants like Abdollahi “have to go back to their country and fight for a democratic process — just like we in our country and we’ve fought for it and we’re fighting for it still.” Meltzer neglected to acknowledge that Iranians have been fighting for democracy for decades.

Abdollahi has literally put his life on the line in hopes of mobilizing support for the DREAM Act.  He hopes that with his involvement, he will bring more attention to the DREAM Act, which has the potential to change the lives of many Iranian undocumented youth.

“It’s just not talked about, it’s taboo,” said Abdollahi regarding the Iranian community’s attitude towards the issue of undocumented immigrants. “There are a lot of undocumented Iranians, but because we don’t talk about it, we lose a lot of support… It’s considered very shameful.”

“The issue of legalization is different for the Iranian community than for other immigrant communities,” said Azadeh Ghafari, Coordinator of Outreach to the Middle Eastern Community for Dreamactivist.org. “Because Iranians cannot simply cross the border, most enter the country legally but many continue to live with the frustrations that come with lost immigration paper work, not having the funds to file the proper work, or simply falling out of status due to overstaying a visitor or student visa.”

To get involved and help ensure that young Iranians like Mohammad Abdollahi are able to lead normal lives in the US, you can help raise awareness and support for the DREAM Act.  Click here to tell your officials to cosponsor the DREAM Act before it is too late.

Learn more about Abdollahi’s story.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

آقای مکارم شیرازی ، آیا سخنرانی تان درباره ی ولایت فقیه در مجلس خبرگان قانون اساسی را بیاد دارید ؟!

اخبرا عبدالکریم سروش نامه ای به مراجع تقلید نوشت و از آنان خواست در برابر شرایط حاضر ، سکوت اختیار نکنند. این نامه بی درنگ مرا بیاد آیت الله مکارم شیرازی و سخنرانی تاریخی اش در مجلس بررسی قانون اساسی سال 1358 انداخت. ایشان قطعا بعداز ظهر 18 مهر آن سال را بیاد می آورند که در جریان بررسی اصل 110 قانون اساسی و در مقام مخالفت با آن اصل درباره ی اختیارات ولی فقیه ، چه سخنانی را ایراد کردند . آیا آیت الله هنوز بر سر آن سخن شان هستند یا گذر زمان در دیدگاه هایشان تغییراتی پدید آورده است ؟!
بی هیچ شرح و تفسیری ، این شما و این سخنرانی مکارم شیرازی ، و البته اعتراضات مکرر دیگر نمایندگان که خواستار قطع سخنان او بودند !

******************************************************************

نائب رئیس: آقای مکارم ، به عنوان مخالف دوم بفرمائید صحبت کنید.

مکارم شیرازی : بسم الله الرحمن الرحیم. بنده فکر می کنم مساله ی فرماندهی کل قوا ، هم یک بحث کلی دارد و هم یک بحث خصوصی. امروز بعداز ظهر در این موارد یادداشتی می نوشتم برای اینکه این اصل به عقیده ی قاصر من ، یک اصل سرنوشت سازی است و این اصل را خیلی مهم می دانم و فکر می کنم سرنوشت قانون اساسی ما تا حد زیادی به این اصل پیوسته است و تقاضایم این هست که آقایان هم صحبت بفرمایند. یک خرده روی این اصل با دقت بیشتری مطالعه و بررسی بفرمایند تا بهتر به جلو برویم. ما با وجودی که سابقه ی صحبت کردن خیلی زیاد دارم ، ولی فکر کردم در این اصل سرنوشت ساز، منحرف از مسیر نشوم و آن سخنانی که دارم ، بنویسم ، مخصوصا راجع به رهبری کل قوا ، و قسمتی هم کلیاتی است که منطبق می شود روی مساله ی رهبری کل قوا و میدانم این عرایضم برای بعضی از برادران عزیز شاید یک مقدار ناگوار باشد. تقاضا و خواهش می کنم به عنوان اینکه این اصل ، اصل سرنوشت سازی است و برای اینکه آزادی را هم رعایت کرده باشیم، اجازه بفرمائید من عرایضم را از این به بعد از روی نوشته بخوانم.
خدایا تو میدانی من به خاطر حمایت از آئین تو و بندگان تو این سخنان را می گویم . من می دانم اگر به مصلحت شخصی بیاندیشم ، باید حداقل در اینجا سکوت اختیار کنم ، زیرا حداقل آن این است که بعضی از دوستان حاضر از من می رنجند ، ولی من انشاالله از آن افرادی نیستم که بخاطر حفظ مصالح شخصی ، چشم از مصالح دین تو و بندگان تو بپوشم. ( همهمه ی نمایندگان )

نائیب رئیس ( بهشتی ) : از دوستان خواهش می کنم نظم جلسه را رعایت کنند . ایشان خواهش کرده بودند اجازه بدهید صحبتشان را بفرمایند.

مکارم شیرازی: بنده مطالبی یادداشت کرده ام که بخوانم . اگر اجازه میدهید میخوانم ، چون به عقیده ی من سرنوشت قانون اساسی به این اصل وابسته است. ( همهمه ی نمایندگان )

ربانی املشی: من نمی دانم چرا دوستان همهمه می کنند و نسبت به حرفهای آقای مکارم حساسیت نشان می دهند. اجازه بدهید صحبت هایشان را بگویند.

نائب رئیس: بار دیگر خواهش می کنم نظم جلسه را رعایت فرمائید. آقای مکارم ادامه بدهید.

مکارم شیرازی: اگر حوصله بفرمائید و تا آخر گوش بدهید ، خواهید این مطالب ، مطالب بدی نیست ، و من بی حساب و بی گدار به آب نمی زنم و صحبت نمی کنم.

هاشمی نژاد: اکثریت دوستان معتقدند که این سخنرانی ایشان سو اثر دارد.

مکارم شیرازی: نخوانم؟ چشم ، اگر اجازه نمی دهید نمی خوانم ، من به نظر شما و اکثریت احترام می گذارم. ( عده ای از نمایندگان: بخوانید آقا ، بخوانید ) چشم ، ولی من انشاالله از آن افرادی نیستم که بخاطر حفظ مصالح شخصی چشم از مصالح دین تو بپوشم. من این کار را نوعی شرک و بت پرستی می دانم. من آنچه را تشخیص داده ام ( میان خودم و میان تو ) ، میگویم ؛ این شنوندگان و برادران عزیز هر چه می خواهند فکر کنند من آماده ی پذیرا شدن هرگونه پاسخی در این راه ، از این دوستانم هستم. من میدانم هر یک از آقایان حاضر در گوشه ای از این مملک صاحب نفوذ و احترامند، نباید آنها را رنجیده خاطر کرد، ولی رضای تو بالاتر از همه ی اینها است و توحید از این ملاحظات دور است « کلما شغلک عن الله فهو صنمک » ، « هر چیز تو را از خدا دور کند، بت تو است » من این اصل را یک اصل سرنوشت ساز می دانم . من فکر می کنم اگر این اصل به همین صورت تصویب شود، آینده ی قانون اساسی در خطر است، آینده ی انقلاب و آینده ی خون شهیدان در خطر است ، و چیزی نمی گذرد که فاتحه ی بقیه ی اصول مفید و سازنده ی این قانون نیز خوانده خواهد شد ، به همین دلیل سکوت را جایز نمی بینم. عزیزان و سروران من، دلایل خودم را می گویم و از شما تقاضا دارم این اصل را اصلاح کنید و مورد تجدیدنظر قرار دهید. اما دلایل مخالفت من با این بند ، پنج چیز است.
1- من به ولایت فقیه روز اول رای موافق داده ام، الان هم می دهم و تا ابد رای خواهم داد. ولی راه پیاده کردن ولی فقیه این نیست. هیچکس نمی تواند بگوید بنده ولایت فقیه را نمی فهمم. تا حدود سی سال است در حوزه های علمی هستم و حدود دوازده سال است که در حوزه ی علمیه ی قم درس خارج یعنی دروس عالی میگویم. چند بار ولایت فقیه را درس گفته ام ، بنابراین از ولایت فقیه حتما چیزی می فهمم. بر همین اساس صریحا می گویم ما از نظر اسلامی دو وظیفه در این قانون اساسی داریم. اول اینکه قانونی بر ضد قوانین اسلام تصویب نشود . این هدف بحمدالله در اصل شورای نگهبان به خوبی تامین شد و دیروز هم با تاکید مجدد روی آن رای موافق دادیم. دوم اینکه رئیس جمهور که در راس تمام قدرتهای اجرایی قرار دارد اگر فقیه و مجتهد در مسائل اسلامی نیست، باید ماذون از طرف فقیه باشد. یعنی به عبارت کاملا روشن وقتی رئیس جمهور را مردم انتخاب کردند و رهبر پای آن صحه گذارد، باید کارهای مملک به دست او سپرده شود. اما اینکه رئیس جمهور هم منتخب مردم و هم مورد قبول فقیه و رهبر باشد…

فاتحی: آقا، ذات نایافته از هستی بخش – کی تواند که شود هستی بخش؟

نائب رئیس: آقای فاتحی چه کسی به شما اجازه ی صحبت میدهد؟ چرا نظم جلسه را رعایت نمی کنید ؟ من به شما اخطار نظامنامه ای می دهم.

فاتحی: اگر او فرمانده کل قوا نبود، چگونه این قدرت را به رئیس جمهور می دهد که قدرت و حکومت را خدا به فقیه داده ، نه مردم و نه ما ، ما از خودمان چیزی نمی گوئیم ، این خداست که این قدرت را به فقیه داده. ( عده ای از نمایندگان: آقای فاتحی چرا به نظم جلسه توجه نمی کنید؟ بگذارید حرفشان را بزنند )

مکارم شیرازی: اگر اجازه بدهید مطلب بعد از این روشن می شود.

نائب رئیس: آقای مکارم شما ادامه بدهید.

مکارم شیرازی: اما اینکه رئیس جمهور هم منتخب مردم و هم مورد قبول فقیه و رهبر باشد، باز هم کار دست او نباشد، معنی ندارد. هنگامی که علی(ع) مالک اشتر را برای حکومت مصر انتخاب کرد، تمام اختیارات مصر را به دست او سپرد ، نه اینکه تمام سرنخ ها را در دست خود نگهداشت . آقایان عزیز ، اگر رئیس جمهور منتخب مردم است، امین است و از طرف فقیه نیز حکم او امضا شده، چرا معامله ی یک فرد بیگانه و فرد غیرقابل اعتماد را به او می کنید و همه ی اختیارات را از او می گیرید؟
2- تنظیم کنندگان این اصل در چهاردیواری جو کنونی قرار گرفته اند و خیال می کنند همیشه مرد بزرگی مانند آیت الله العظمی امام خمینی بر سر کار است، در حالیکه شاید چندین قرن بگذرد که مردی با ویژگی ها و صفات عالی و شرایط مکانی و زمانی او پیدا شود که بتوان همه ی کارها را به دست او سپرد. این یک استثنا تاریخ است ، قانون اساسی را باید برای هر زمان و هر مکانی بنویسیم ، این مرد بزرگ نجات دهنده ی ایران از چنگال یک استبداد دوهزار و پانصد ساله است و حساب او از دیگران جداست. قانون اساسی یک مساله ی کلی است.
3-این اصل که نوشته شده با همین شکل و صورت در دنیای امروز اصلا قابل اجرا نیست و بزرگترین دلیل عدم صحت یک قانون، قابل اجرا نبودن آن است. درست فکر کنید؛ دشمن در داخل و خارج ما را متهم به استبداد می کند. ( یکی از نمایندگان: نگوئید استبداد، بگوئید حکومت فردی ) و ما را مخالف حاکمیت ملت معرفی می کند، به همین دلیل امام برای خلع سلاح دشمن دائما می کوشد کار مردم را بوسیله ی خود مردم انجام دهد. اما این ماده از قانون می گوید که همه ی سرنخ ها بدست ماست. این بهترین دستاویز برای دشمن است، آنها با همین سند خواهند گفت عده ای از علمای دینی در مجلس خبرگان نشستند و یک قانون اساسی که پایه های حکومت خودشان را تثبیت میکرد نوشتند و رفتند. شما را بخدا قسم این کار را نکنید . امروز ممکن است مردم چیزی نگویند اما فردا این قانون را کنار خواهند گذارد. بخدا این به صلاح اسلام نیست، به صلاح انقلاب نیست. ما حاکمیت ملت را در اصول گذشته تصویب کرده ایم کاری نکنیم که حاکمیت مردم یک شیر بی دم و سر و اشکم شود. ولایت فقیه را اگر درست پیاده کنیم، با حاکمیت مردم و اصل شورا کاملا سازگار است، اما اگر بد پیاده کنیم به این اصل شورا پایان می دهید و این امر قابل دوام نیست و به تعبیر فقهی خودمان « مصلحت امت و غبطه ی مردم مسلمان ایجاب می کند اختیارات مختلف را که دلیل شرعی برآن نداریم ، در خودمان متمرکز نکنیم که سخت موجب ابهام است ».
4-ملت ایران به جمهوری اسلامی نود و هشت درصد رای موافق داده و براساس آن رئیس جمهوری انتخاب خواهد کرد و با اکثریت به او رای خواهد داد. اما معلوم نیست رئیس جمهور با توجه به این اصل که نوشته شده است، چکاره است. تمام مسائل اجرایی بوسیله ی نخست وزیر و وزرا انجام می شود کارهای بالاتر هم که بوسیله ی شورای رهبری انجام می شود، بنابراین رئیس جمهور یک موجود معطل می باشد. پس بیایید یک کار منطقی انجام دهیم یک یا چند فرد از فقها کاندیدای ریاست جمهوری شوند ، وقتی مردم به آنها رای دادند تمام وظایف ریاست جمهوری را به عهده بگیرند، هیچ مانعی ندارد. اما هنگامی که فقهای ما ترجیح دهند که خودشان رئیس جمهور نباشند و خودشان به دیگری رای دادند و او را ماذون دانستند، مفهومش این است که می خواهند کارهای مملکت را به او بسپارند ، این درست نیست که فقها هم بخواهند دیگری را به ریاست جمهوری برگزینند و هم خود تمام اختیارات را داشته باشند. ولایت فقیه می گوید یکی از این دو را باید اختیار کرد، یا علی باید خودش به مصر برود و حکومت کند، یا مالک اشتر را با فرماندهی کل قوا به مصر بفرستد.
5- انگشت روی جزئیات می گذارم. شما می گوئید فرماندهی کل قوا همیشه به عهده ی فقها است. بنده عرض می کنم امروز که امام این وظیفه را به عهده گرفته ، شرایط فوق العاده ای در کار است. به علاوه عرض کردم حساب امام یک حساب مخصوص او است آیا شما می گوئید برای همیشه رئیس جمهور کسی باشد و فرمانده کل قوا دیگری؟ این درست به آن می ماند که علی علیه السلام مالک اشتر را والی و حاکم مصر کند اما به او بگوید فرمانده کل قوای مصر تو نیستی . ما باید بکوشیم مردم را با خود داشته باشیم اگر مردم با ما باشند همه چیز با ما است اما اگر مردم از ما جدا شوند، فرماندهی کل قوا نیز برای ما کاری نمی کند. امام یک سرباز نداشت و شاه مخلوع پانصد هزار سرباز داشت، اما چون مردم با امام بودند پیروز شد و چون مردم از شاه جدا بودند شکست خورد. آخرین تقاضای من این است سخن امام صادق(ع) را بخاطر بیاوریم که فرمود کسی که از وضع زمان خود آگاه باشد مورد هجوم مشکلات قرار نمی گیرد « العالم بزمانه لا یهجم علیه اللوا » پس کاری نکنیم که دیگران برنده شوند ، من ممنون می شوم که من را با دلیل قانع کنید تا به این اصل رای موافق دهم و یا لااقل در تصویب آن عجله نفرمائید یا اگر موافقید تنظیم این اصل را به عهده ی امام بگذاریم که مصداق اتم ولایت فقیه است و از همه ی ما خوشفکر تر و دارای وسعت ذهن و آگاهی بیشتر است. اللهم قد بلغت وظیفتی.
********************************************************************
برای اطلاعات بیشتر به کتاب « صورت مشروح مذاکرات مجلس بررسی نهایی قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران » صفحات 1116-1113 و پس از آن مراجعه فرمائید

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

حذف نام خلیج فارس این بار در حاشیه اجلاس گروه ۱۵ در تهران+ عکس

جــرس: بر خلاف شعارهای تبلیغاتی دولت مبنی بر دفاع از منافع ملی ایران و هویت ملی، هفته اخیر برای چندمین بار طی ماههای گذشته، واژۀ رسمی خلیج فارس از نقشه ایران حذف شد و در نشست مشترک محمود احمدی نژاد با لولا داسیلوا، رییس جمهور برزیل، دریاهای شمال و جنوب یعنی دریای کاسپین(مازندران) و خلیج فارس در برابر دیدگان متحیر میهمانان، از نقشه ایران حذف شده بود.

این درحالیست که بر اساس عرف دیپلماتیک، در حاشیه اجلاس و نشست های مهم بین المللی، کشورهای میزبان می‌کوشند با استفاده از ظرافت های دیپلماتیک، حقوق ملی و حتی ادعاهای ارضی خود را مطرح، تثبیت و به طور مستقیم و غیر مستقیم به تایید کشورهای شرکت کننده میهمان برسانند.

سامانه خبری تابناک ضمن اعلام خبر فوق در این زمینه خاطرنشان کرد “این درحالیست که در اجلاس موسوم به گروه ۱۵ که با حضور سران و مقامات ۱۸ کشور دنیا انجام شد، هیچ نشانی نیز از کاربرد واژه رسمی و بین المللی خلیج فارس را شاهد نبوده ایم .”

این گزارش همچنین یادآور می سازد “طی سال های گذشته و به ویژه در روزهای اخیر شاهد تعرض مداوم و برنامه‌ریزی شدۀ برخی کشورهای عربی به پیشینه و نام رسمی، بین‌المللی و تاریخی خلیج فارس وحرمت شکنی و گستاخی کشورهای آنها علیه این نام تاریخی و هویت ایرانی جزایر سه گانه و کرانه های آن هستند.”

این گزارش می افزاید دستگاه سیاست خارجی ایران واقف است که تمام۲۲ کشور عربی در تمامی اجلاس های ملی و بین المللی به ویژه نشست های مشترک با اتحادیه اروپا، اتحادیه سارک، اتحادیه کشور های آمریکای جنوبی و حتی سفر مقامات و دولتمردان سیاسی آمریکایی و اروپایی به منطقه با روش های مختلف از جمله نشست ها و میز گرد های رادیو تلوزیونی و مطبوعاتی، بازدید هدفمند از کرانه های خلیج فارس، برگزاری تور های خلیج فارس نوردی و … نهایت تلاش خود را به کار می گیرند تا به صورت های مستقیم و غیر مستقیم با کاربرد نام جعلی و چاپ نقشه های جعلی نام غیر واقعی،غیر علمی و غیر تاریخی را برای خلیج فارس جا بیاندازند و در قبال دادن تسهیلات مالی به این کشور ها و رسانه های گروهی همراهشان حمایت های آنان از ادعاهای ارضی خود علیه ایران را به دست آورند.

گزارش مذکور تصریح می کند “این مسئله در حالی رخ می دهد که ملت ایران، موضوع تمامیت ارضی و تهدید‌های موجود علیه خلیج فارس به ویژه از سوی کشورهای عربی را با نگرانی و حساسیت ویژه ای دنبال می کند و نمونه آن در واکنش شدید افکار عمومی علیه پایین آوردن پارچه نوشته خلیج فارس توسط ناظر عرب بازی ذوب آهن در اصفهان و ناراحتی عمومی از توهین کشورهای عربی در نشاندن ریاست جمهور ایران در زیر تابلوی نام جعلی برای خلیج فارس در اجلاس شورای همکاری خلیج فارس (دو حه قطر) قابل رویت بود.”

گفتنی است مسأله اهانت نشریه نشنال ژئوگرافی به نام خلیج فارس و واکنش ایرانیان سراسر جهان که حتی پیشتر از دولت وقت در سال ۸۳ به این مسأله واکنش نشان داده و این نشریه را به عذرخواهی واداشته بودند، از نمونه های تاریخی و قابل تامل در میزان علاقه و حساسیت ایرانیان به هویت ملی تاریخی و حدود سرزمینیشان است.

بر پایه این گزارش، این در حالی است که همه کشور های دنیا نهایت تلاششان را با شیوه های مختلف سیاسی و دیپلماتیک در حفظ تمامیت ارضی کشور خود به کار می گیرند به طور مثال هندوستان در همه نقشه های رسمی به ویژه در اجلاس و نشست های بین المللی سرزمین کشمیر کامل را به عنوان جزیی جدایی ناپذیر از هند مطرح می کند یا چین همواره تایوان را جزیی جدایی ناپذیر از سرزمین چین اعلام و تبلیغ می کند که همین پافشاری و کوشش تزلزل ناپذیر صد ساله ملی به بازگشت سرزمین های اشغال شده هنگ کنگ و ماکائو به این کشور انجامیده و برای بازگشت تایوان نیز این بازگشت متصور است.

لازم به ذکر است هفته گذشته دبیرکل شورای همکاری خلیج فارس، نامیدن خلیج فارس به این نام را “تمسخر تاریخ” دانست و گفت: “اعراب در این سواحل سابقه حضور سه هزار ساله دارند، در حالی که قدمت حضور ایرانیان به بیش از عهد صفوی یعنی پنج قرن گذشته برنمی‌گردد.”

مقامات دولت جمهوری اسلامی هنوز در قبال اخبار رسانه ها پیرامون موارد فوق، از خود واکنشی نشان نداده اند

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

“Not one, not two …they were five” by Simin Behbahani

A new poem by Lioness of Iran, Simin Behbahani. A champion of human rights, Behbahani is in Iran and has been banned from leaving the country. Prof. Fatemeh Keshavarz of Washington University of St. Louis provided the translation.

بگو چگونه بنویسم یکی نه، پنج تن بودند

نه پنج، بلکه پنجاهان به خاطرات من بودند

*

بگو چگونه بنویسم که دار از درخت آمد

درخت آن درختانی که خود تبر شکن بودند

بگو چگونه بنویسم که چوب دارها روزی

فشرده پای آزادی به فرق هر چمن بودند

*

نسیم در درختستان به شاخه ها چو می پیوست

پیام هاش دست افشان به سوی مرد و زن بودند

*

کنون سری به هر داری شکسته گردنی دارد

که روز و روزگارانی یلان تهمتن بودند

*

چه پای در هوا مانده چه لال و بی صدا مانده

معطل اند این سرها که دفتری سخن بودند

*

مگر ببارد از ابری بر این جنازه ها اشکی

که مادران جدا مانده ز پاره های تن بودند

*

ز داوران بی ایمان چه جای شکوه ام کاینان

نه خصم ظلم و ظلمت ها که خصم ذوالمنن بودند

Not one, not two …they were five

By Simin Behbahani

Translated by Fatemeh Keshavarz


Not one, not two …they were five and yet I don’t know why

In my mind, they were more like fifty.

And, how is it possible that gallows [on which they were hanged]

Were, someday, trees that did not surrender to axes?

Tell me how to write about the treehood days of the gallows:

Standing firm for freedom, they dug their heels in the meadow.

When the breeze found them in the orchard and wrapped itself around their branches

Their message reached everyone in soft playful dances.

Now, heads have grown on them, heads hanging from broken necks,

Heads of full-bodied figures, perhaps champions in their own way.

Left waiting, feet-dangling-in-the-air, utterly robbed of their words,

These heads whose stories could have filled many books!

Only clouds could now rain tears on their broken bodies,

For mothers were not united with them even after their death.

Don’t waste a complaint on the faithless judge, who

Was the enemy, not of darkness and tyranny, but of the Giver of life.

Simin Behbahani سیمین بهبهانی is among the most outstanding contemporary Persian poets. Known affectionately as the Lioness of Iran for her outspoken defense of human rights, she has been nominated twice for the Nobel Prize in literature, and has “received many literary accolades around the world.” Behbahani is the author of more than ten volumes of poetry and currently serves as the President of the Iranian Writers’ Association. In early March 2010, she was prevented from leaving the country for a visit to Paris. Her passport has since been confiscated. Click here for more information on Behbahani.

Fatemeh Keshavarz is Professor and Chair of the Department of Asian and Near Eastern Languages & Literature at Washington University in St. Louis. She is the author of Jasmine and Stars: Reading More than Lolita in Tehran. Click here for more information on Keshavarz.

“Not one, not two …they were five” by Simin Behbahani
Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Obama, please phone the Muslim ‘street vendor hero’ too

The following is Hamid Dabashi’s column for CNN.com. Hamid Dabashi is the author of “Iran: A People Interrupted.” He is the Hagop Kevorkian professor of Iranian studies and comparative literature at Columbia University in New York.

Dear Mr. President: How good of you, sir, to have personally telephoned two New York heroes whose timely diligence prevented a lunatic from causing a catastrophe in Times Square.

We New Yorkers are happy to hear you called Mr. Lance L. Orton Sr. and Mr. Duane Jackson to thank them for their vigilance. But there is a third vendor, Mr. President, whom you forgot to call. His name is Alioune B. Niass, and he is an immigrant from Somalia who said he was the first person to notice the smoking Nissan Pathfinder.

“I thought I should call 911,” Niass later told a reporter, “but my English is not very good and I had no credit left on my phone, so I walked over to Lance, who has the T-shirt stall next to mine, and told him. He said we shouldn’t call 911. Immediately he alerted a police officer nearby.”

Here in New York, Mr. President, we are not particular about which one of these great New Yorkers saw that deadly car first, alerted the police and prevented a disaster. The Big Apple has a big heart, and the magnificent city of New York has room for plenty of heroes. But we are also very fair people. So we would be grateful if you could kindly call Mr. Niass and thank him for us.

There is another reason besides fairness. Mr. Niass is a Muslim from Somalia, and some of us Muslim-Americans have a suspicion that your staff might not have brought him to your attention because the idea of a Muslim hero in New York does not quite dovetail with the stereotype.

If there is an American of Muslim descent who commits, or tries to commit, a criminal act, as Faisal Shahzad apparently did, we Muslims feel we are all suddenly suspects. We feel we need to explain ourselves. Yet if there is a hero among us whose love for our city does not fit the stereotype, he is ignored. This is not fair, and we believe you, as our president, can do much to alleviate this burden on us and our children.

Imagine millions of Muslim children who go to school across America every day, just like your own children. Imagine how proud they would feel if you were to call Mr. Niass. That pride of place, that we and our children deserve, would go a long way to alleviating the pain of the bigotry and racism that is aimed at us. We too would feel at home here and be even more diligent in safeguarding and protecting our cities from criminal atrocities.

You recall, Mr. President, during your presidential campaign you were, and still are, repeatedly “accused” of being a Muslim — as if being a Muslim were a crime. We were hoping every time you denied being a Muslim that you would add, “and if I were a Muslim, there is nothing wrong with it.”

Finally, it was former Secretary of State Colin Powell who came out and said so when answering people who claimed you are Muslim: “He’s a Christian; has always been a Christian. But the really right answer is, ‘What if he is? Is there something wrong with being a Muslim in this country?’” We were relieved and grateful.

We, too, Mr. President, are America. We have our share of criminals amongst us, as do any other people. But we are not all terrorists, and we are tired of feeling false guilt or shame every time a criminal among us does something insane and stupid. We are ordinary people — soldiers and scientists, scholars and students, homemakers and teachers, businessmen and lawyers, physicians and engineers, greengrocers and vendors. And you are our president too.

We who claim Mr. Niass as one of our own also have a dream. We dream that our children will one day live in a nation where they will not be judged by the faith of their forefathers but by the content of their character.

When the Rev. Martin Luther King Jr. — the visionary who said these immortal words I paraphrase — uttered that phrase for the first time in 1963, scarcely anyone could have imagined that you would be our president today.

But now you are and can do your share to change perceptions. It is possible that a Muslim might become president some day. For all we know, that president might be an American kid of Afghan, Pakistani, Arab, Iranian, Somali, or Indonesian parentage who is reporting to school this morning. Imagine how proud she would be if you were to call Mr. Niass today and thank him. His business is located on the corner of 45th and Broadway, two tables down from Lance’s. I can give you his phone number.

The opinions expressed in this commentary are solely those of Hamid Dabashi.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Kaveh Farrokh Responds: Croatians and Cravats are of Iranian Origin

I recently posted an interesting article by M. A. Sepanlu titled, “Croatians and Cravats are of Iranian Origin.” The following is Dr. Kaveh Farrokh’s response to the article.

Greetings to All,

Thank you for this forward. The article is essentially correct however I must humbly chime in my 2 cents worth.

Khorvat is also North Iranic for “Fortress, settlement”, although this is now among the Alans who had been forced to migrate to the Balkans by the attacking Huns by the 4th century AD (perhaps a little earlier). Words can often diverge in meaning across time and distance, even when they are from the same language family (in this case Iranic). An excellent text for this is Tadeusz Sulimiirski’s 1970 work on the Sarmatians.

Khorvat is known as Herat in Afghanistan as these were those North Iranian Saka who were forced to take refuge in the Sassanian Empire (224-651 AD) alongisde their ethnic kin, the Medes and the Persians at the time. These had arrived there well by the time of the Hephthalite disasters of 484 AD (the death of Piruz at the hands of Hephthalite leader Kushnavaz).

Another varient of the term Khorvat is Khochen which is now Chechen in the north Caucasus, which again was settled by those Alans who had survived the Hun-Turkic assaults. Their remnants are now the Ossetians who refer to themselves as the “Ir-On” – they live in Northern Georgia and parts of South Russia. The actual Chechens today do not speak Iranic languages, but vernaculars of the Caucasus. It is also interesting that a number of Alans had converted to Zoroastrianism just as Iran (with the exception of the North of the country) had fallen to the Arabs by the 660s AD.

There are close to a toal of 60 cities and locales in Europe that have names of Iranian origin. Examples include Tarvin near Chester in England, Aireen in Normandy, France or the Don, Dniepr, and Dniester rivers. Even the term Danube is Iranic, however the actuial name is from the Celts whose language shares many similarities with Iranic:

Old Iranc for water: Don/Dan
Old Celtic for water: Danuvius

The Celtic name for Ireland is “Eire-An”. This is interesting as the Mde/Kurdish term for Aryan is “Eire”. The ancient way of saying Iran is actually “Eire-An”. There are a number of similarities between Gaelic and the Gilaki of Northern Iran as well. The ancient Celtic tongue also has the term Asura which is the equivalet of the Iranian Ahura (or Ahura-Mazda).

Serb (or Serboi) may also mean viceroy, at least according to the late Sulimirski who (in my humble opinion) was a definate authority on Sarmatian customs, history and language.

There are many Iranic words in the Serbo-Croat region, one of these being Zhupin of course. I also noticed that the Serbo-Croat language (as well as Ukrainian) has a number of linguistic similarities with Iranic languages, notably in phonology. Old Iranic words persist in many Slavi languages (e.g. Mokry=wet; Bogh=God, etc).

Many Slavic languages have Iranic style terms for numbers such as

Dva = 2 or do
Chetyere = 4 or Chahar
Pianja = 5 or Panj
Shest = 6 or Shesh
Sot/Sotka=100 or Sat

There were also a number of Sassanian mercenary cavalry serving with the Roman army who settled in Europe as well during the campaigns of Belisarius.

A book is required for htis subject, but hopefully this will give you some ideas.

My Best Regards
Dr. Kaveh Farrokh

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment